• Bab.la - egy új szótár (magyarul is)

    Nyelvoktatás - 12 éve

    Írta: Prievara Tibor

    Amikor valamilyen érdekes alkalmazás születik, gyakran panaszkodunk, hogy nekünk, magyaroknak nem elérhető, mivel magyarul nem tanítják meg. Nos, a Bab.la nevű szótár (ITT TALÁLHATÓ) tud magyarul, nem is akárhogyan. Szótárprogram sok van, elég csak a Google fordítóra gondolni, de ugyanezt tudja a Bing is. Aztán itt van nekünk a méltán népszerű SZTAKI szótár, amely diákok és nyelvtanuló tízezreit segíti ki (és csapja be néha, amikor egy többértelmű szóra keresnek rá). Amiért úgy gondolom, hogy mégis érdemes a Bab.la-ról beszélni, az a sok-sok lefordított példamondat, amit minden keresett szó minden jelentéséhez kapunk. Jelenleg csak angolul tud magyarul, de rengeteg egyéb nyelvről fordít más nyelvekre. Annyit azért érdemes még elmondani, hogy a példamondatok két részre látszanak osztódni - a 'gyári' mondatok jók, de ha a felkínált 'Több' gombra kattintunk, már vannak érdekes félrefordítások, azokat én nem annyira javaslom.

  • Helyesírás - online szótár

    Internet a tanórás - 14 éve

    Írta: Prievara Tibor

    Sokszor nincs kéznél helyesírási szótár, amikor pedig milyen jó is lenne. Ezen változtat a magyar helyesírás.hu (ITT TALÁLHATÓ), ahol egyszerűen begépeljük a helyesen leírni kívánt szót, vagy éppen az aktuális fejfájásunk okát, és már kapjuk is a választ. Az oldal használatának részleteibe nem mennénk most bele, hiszen nem nagyon vannak neki ilyenek. Talán a helyesírás teszt érdekes még, ha regisztrálunk, többet is kapunk belőle.

  • Könnyen a legviccesebb szótár!

    Nyelvoktatás - 14 éve

    Írta: Prievara Tibor

    A TippExperience YouTube csatornáját ajánljuk ma, és nem véletlenül, hiszen ez egy interaktív, rengeteg videóval illusztrált 'szótár' (IDE KATTINTVA látogatható meg). A lényeg: adott egy medve és egy vadász, és egy rövid bevezető után mi beírhatjuk egy kis mezőbe, hogy mit csináljon a vadász a medvével. Mi legalább 30 igével teszteltük, és remekül működött, egy-egy szó kivételével mindegyikhez volt kis videó. Kezdőknek zseniális játék, de haladóknál, illetve felnőtteknél is remekül működik. (Az ötletet köszönjük Veres Gábornak!)

  • Hallatlan - jelnyelv hallóknak

    Nyelvoktatás - 15 éve

    Írta: Prievara Tibor

    A Hallatlan.hu-ról (IDE KATTINTVA található) már régen írnunk kellett volna, de most egy újdonság ürügyén aktuális is az oldal. Az oldal elsősorban hallóknak szól, és egy jelnyelvi szótárat tartalmaz. Emellett aktuális pályázatok, hírek találhatóak még a Hallatlan-on (jelnyelven), de most elkészült a keresztrejtvény alkalmazás is, ahol kis videók segítségével kell kitalálnunk, hogy milyen szót, kifejezést jelelnek nekünk. Nagyon érdekes, ráadásul interaktív a játék, én sokat játszottam vele, ajánlom másoknak is.

  • Online értelmező késziszótár

    Internet a tanórás - 15 éve

    Írta: Prievara Tibor

    Érdemes feltenni képzeletbeli digitális könyvespolcunkra a Tudományos és Köznyelvi Szavak Magyar Értelmező Szótára oldalát (IDE KATTINTVA található). Ahogy a szerkesztők írják: "A szótár jelenleg 148 944 magyar és idegen nyelvű kifejezést tartalmaz. Ezek között teljesen ingyen kereshet." Mi mást is tehetnénk hozzá. Kedves pistván! Köszönjük szépen, keresünk.

  • Howjsay - angol szavak kiejtéssel

    Nyelvoktatás - 15 éve

    Írta: Prievara Tibor

    A Howjsay oldalán (IDE KATTINTVA található) egy hangos online szótár. Használata sokrétű (vagyis inkább kétrétű), de nagyon egyszerű ... nem kell mást tennünk, mint a nem tudott szót begépelni, majd (ha rózsaszínre vált a szó) rákattintani, és már hallgathajtuk is a kiejtést. Összesen kb. 140 000 szót tartalmaz a szótár, szóval nagyon gyorsan nem tudjuk zavarba hozni (bár nem a legbővebb gyűjtemény a világon). Bónuszként a Google translate szolgáltatásával is össze van kötve az oldal, azaz rengeteg nyelvre instant fordíthatjuk is a szavakat. Ez azért fontos, mert az online angol szótárak jelenleg nem annyira szívesen adnak hangot a szavaknak (talán a Cambridge szótár kivételével). Da ha valaki nem ismerné, íme a Longman szótár, itt pedig az Oxford szótár online változata.

  • Tradukka - instant online fordítás

    Internet a tanórás - 15 éve

    Írta: Prievara Tibor

    A Tradukka (ITT TALÁLHATÓ) érdekes, ám közel sem egyedülálló kezdeményezés, ahol instant fordítást kapunk sok nyelvről sok nyelvre. Amiért felemlegetjük itt a TanárBlogon, az a magyar vonatkozása. Vagyis, hogy tud magarul is a Tradukka. Rögtön ki is próbáltuk, és egy jellegzetes (ebben a kontextusban erősen közhelyes) magyar verset fordíttattunk le vele (igen, az Anyám tyúkja az). Meg azért egy Index cikket is a fair play jegyében. Lapozás után az eredmény.

    Bővebben...

  • Phras.in - nyelvhelyesség ahogy még soha

    Nyelvoktatás - 15 éve

    Írta: Prievara Tibor

    A Phras.in oldalán (ITT TALÁLHATÓ) angol nyelvhelyesség tanulható és tanítható. A fantasztikusan kreatív alkalmazás segítségével két-két szót írhatunk be a megadott helyekre, aztán tobzódhatunk a példamondatokban. Sajnos többet erről írni nem nagyon lehet, mert ennyire egyszerű a dolog, de kipróbálni nyelvtanárként, vagy éppen nyelvtanulóként feltétlenül érdemes.

  • Wordia - szótár és ami mögötte van

    Nyelvoktatás - 15 éve

    Írta: Prievara Tibor

    Új szótár-kezdeményről (sőt, kezdeményezésről) számolhatunk be most nagy-nagy örömmel. Régebben már egyszer szembejött, de akkor még kétséges volt, hogy lesz-e belőle valami. Nos, lett. Az oldal neve Wordia, és egyszerű a koncepciója: nem csupán a szavakat adja meg, és magyarázatokat hozzá, hanem az adott szót használó egy-egy ember egy rövid videóban elmeséli, hogy ő hogyan is használja a szót. És ez bizony nagyon hasznos lehet (pl. egy jogi szakkifejezés mellett egy angol jogász meséli el, hogy az ő praxisában milyen környezetben, mikor és kitől hangozhat el az adott szó). Így nem csak a szavak elsődleges tartalmát, jelentését, hanem mindazokat a finomságokat is megtanulhatjuk, amelyek a szavakhoz, kifejezésekhez kapcsolódnak.

  • Definíciós videók

    Internet a tanórán - 16 éve

    Írta: Nádori Gergely

    Bevallom, engem mindig is lenyűgözött az angolok fixációja az idegen eredetű szavak iránt. Mivel a műveltség egyik jele, hogy az ember ilyeneket használ, programszerűen tanítják ezeket. Talán elég csak Adrian Mole-re gondolni, aki megfogadta, hogy naponta megtanul egy új szót és pár nap múlva ezt írta a naplójába: de jó is lenne szalonnát abálni, közben egy kicsit abcúgolni, kötésig állva az abakában (más néven malinakender vagy szövőpizang). Minden esetre a GotBrainy nevű oldal (IDE KATTINTVA) igazán kreatív formáját találták annak, hogy ennek a különös angolszász szenvedélynek hódoljon, a feladat az idegen szavak meghatározásának elkészítése képben vagy videóban.

    Az oldal egyben egy verseny is, ahol a megadott szavakról kell videókat vagy képeket készíteni, a látogatók szavazhatnak és a nyertesek az iskolájuknak jelentős összegeket nyerhetnek.

    Bővebben...