Videó a tanórán 2 (Feliratozzunk online)

Internet a tanórás - 2009. július 6.

Írta: Prievara Tibor

Folytatjuk a videók hasznával/használatával foglalkozó sorozatunkat. A mai anyaghoz is tartozik e-learning tananyag, amely INNEN TÖLTHETŐ LE. Az oldal, amelyről szó lesz (Overstream a neve) ITT TALÁLHATÓ.

Amint már szó esett róla, ha videóval szeretnénk foglalkozni, érdemes azon is elgondolkozni, hogy vajon ki lehet-e lépni a ‘diákok nézik a filmet’ képletből, és el lehet-e érni, hogy a ‘videózás’ (inter)aktív tevékenységgé váljék.

 

Az Overstream erre kiváló lehetőséget nyújt. Az e-learning anyagban videók segítségével mutatjuk be, hogy miként lehet egyetlen 45 perces órán akár 4-5 rövidebb videót is elkészíteni. Az ötlet egyszerű: végy egy YouTube videót, linkeld be, majd kedvedre készíts feliratokat hozzá (fontos: mindezt lépésről lépésre, részletesen is elmagyarázzuk az e-learning anyagban!!).

Mire használhatjuk? Választhatunk zeneszámokat, amelyeket feliratozhatnak, vagy bármilyen egyéb YouTube videót. Ideális intenzív hallás után értés feladathoz, hiszen a feliratozáshoz nagyon figyelmesen kell a videót nézni, a szöveget figyelni. Elképzelhető fordítási feladat is - csak nem egy szöveget kell papíron lefordítaniuk, hanem egy filmrészletet szinkronizálni.

Az elkészült feliratozott videó linkjét aztán az óra végén elküldethejük magunknak a diákokkal, és megnézhetjük otthon, kényelmesen. Ez szintén garancia arra, hogy dolgozzanak, hiszen az eredmény nagyon könnyen ellenőrizhető.

Utolsó gondolat: a filmek nagy részének létezik online szövegkönyve. Arra azért figyeljünk, hogy ne keressék meg Google-ön a szövegkönyvet, és csak másolgassák a szöveget :) !