• Ha szeretne dothraki nyelvet tanulni, most megteheti

    Nyelvoktatás - 21 napja

    Írta: Prievara Tibor

    Szeretne egy jó mesterséges nyelvet tanulni, de az eszperantó túl 20. századi? Érdekelné esetleg a tanítványait, hogy egy nyelv milyen szabályok szerint formálja a szavakat? Esetleg már évek óta megvan a klingon nyelvvizsgája, és új kihívások után nézne? Nos, jó hírünk van, a Dictzone szótárban ITT TALÁLHATÓ most már tanulhat dothraki nyelven is. Ez természetesen csak azoknak lesz érdekes, vagy tudják, hogy egyáltalán miről szól ez a cikk, akik ismerik a Trónok harca című sorozatot, ahol a dothraki nevű nép ezen a kitalált nyelven beszélt. Ez egy - a könyv alapján továbbgondolt és kitalált - fiktív, mesterséges nyelv, amit nagyon érdekes lehet órán elemezni, vagy sak megpróbálni egyes szabályait felismerni. Ha valakit jobban érdekel egy írott, PDF szótár, IDE KATTINTVA letölthet egyet.

    Bővebben...

  • Lefordíthatatlan szavak szótára

    Magyaros ötletek - 5 hónapja

    Írta: Nádori Gergely

    szotarDr. Tim Lomas a pozitív pszichológia professzora és egyik feladatának tekinti az olyan szavak gyűjtését, amik nem könnyen fordíthatók le egy-egy szóval más nyelvre. Inuit nyelven az iktsuarpok például azt jelenti amikor izgalommal várunk valakit és ki-kiszaladunk az ajtó elé, hogy megnézzük, nem érkezett-e már meg. Izlandiul a gluggaveđur az olyan időjárás, ami a szóbából kinézve remek, de kint lenni benne nem kellemes. Magyarul a pihentagyú, na jó, azt mindenki tudja, hogy mi a pihentagyú. A szótár interaktív (és egyre bővülő) változata IDE KATTINTVA érhető el, Dr. Lomas oldala pedig ITT.

    Bővebben...

  • Lingro - szótanulás angolul ahogy még soha nem láttad

    Nyelvoktatás - egy éve

    Írta: Prievara Tibor

    lingro Szótár rengeteg van az interneten. A Lingro azonban különleges, mivel itt nem kell az ismeretlen szavakat 'elvinni' a szótárhoz, hanem a szótárat visszük a szavakhoz. A rendszer roppant egyszerű, és nyelvtanulók számára hihetetlenül praktikus és hasznos. Nem kell ugyanis mást tennünk, mint a Lingro oldalán (ami ITT TALÁLHATÓ) beírni azt a weboldalt, amelyet olvasnánk angolul, majd kattintsunk, és ezzel például a BBC anyagait tudjuk úgy olvasni, hogy minden egyes szóra kattinthatunk, és megkapjuk a szótárban a jelentését. Vagyis valóban egyetlen kattintással elérhető és megtanulható bármely szó akármilyen oldalon. És ez nem kevés!

    Bővebben...

  • Linguee - fordító- és keresőmotor egyben

    Nyelvoktatás - 3 éve

    Írta: Prievara Tibor

    Lefordítunk gyakran egy szórt szótár segítségével, majd rájövünk, hogy abban a mondatban nem pontosan azt jelenti. és ez gond, mert a szótár nem lehet felkészülve arra, hogy minden szó minden árnyalatát visszaadja - még jó, ha néhányat. Nyilván nem lesz a legnépszerűbb jelentésrétegekkel gond, de azért a finamhangolt apróságokon sok múlik / múlhat. Ezért érdekes a Linguee ötlete (IDE KATTINTVA látogatható meg az oldal), hogy a szótárat egy több százmillió szövegben keres - az oldal szerkesztői szerint legalábbis - majd a példamondatokat a fordítással kiköpi nekünk. (Az ötlet természetesen nem egyedülálló, minden szótár korpuszokkal dolgozik, de a nyers kétnyelvű korpusz érdekes lehet nekünk, magyaroknak).

    Bővebben...

  • Talking dictionaries - kihalóban lévő nyelvek

    - 3 éve

    Írta: Prievara Tibor

    talking dictionaries Jó érzés, ha olyan tankönyvet használhatok, amely szakít a hagyományos témák hagyományos feldolgozásától, hiszen egy ilyen kiadványhoz (és a Life c. nyelvkönyv pont ilyen) sokkal könnyebben jutnak eszembe kiegészítő feladatok. Most a technológia és a nyelvek kapcsolatáról beszéltünk, és ennek kapcsán a Talking dictionaries nevű projektről, ahol kihalófélben lévő nyelveket próbálnak meg dokumentálni az utókornak - néha úgy, hogy az utolsó embert találják meg, aki még beszéli az adott nyelvet. Amellett, hogy a projekt önmagában is érdekes, érdemes továbbgondolni, és mondjuk azzal eljátszani, hogy mi lenne, ha a magyar is egy ilyen nyelv lenne? A lapozás után elmesélem, mit csináltunk mi az órán.

    Bővebben...

  • Hangos MacMillan szótár angolul

    Nyelvoktatás - 3 éve

    Írta: Prievara Tibor

    szótár Ha nyelvet tanulunk, igenis fontos egy jó szótár. Azonban egyre-másra azon veszem észre magam, hogy már az ingyenes (ám jó minőségű) online szátarakat forgatom inkább és kevésbé a papíralapú társaikat. Ami rendben is van, ha megbízható gyűjteményekről van szó. A személyes kedvencem a Longman online szótára ITT TALÁLHATÓ, de szinte ugyanilyen jól működik az Oxford Kiadó hasonló szolgáltatása, ehhez IDE ÉRDEMES KATTINTANI. Némi hendikepje a Longman szótárának, az, hogy a kiejtést viszont nem hallgathatjuk meg. Ehhez a MacMillan hangos szótárát érdemes felkereseni amit ITT LEHET MEGTENNI, vagy az Oxford Kiadóét . További érdekesség, hogy a MacMillan oldalán játszhatunk is a szavakkal, MÉGPEDIG ITT. Hasznos időtöltést :)

    Bővebben...

  • Bab.la - egy új szótár (magyarul is)

    Nyelvoktatás - 4 éve

    Írta: Prievara Tibor

    Amikor valamilyen érdekes alkalmazás születik, gyakran panaszkodunk, hogy nekünk, magyaroknak nem elérhető, mivel magyarul nem tanítják meg. Nos, a Bab.la nevű szótár (ITT TALÁLHATÓ) tud magyarul, nem is akárhogyan. Szótárprogram sok van, elég csak a Google fordítóra gondolni, de ugyanezt tudja a Bing is. Aztán itt van nekünk a méltán népszerű SZTAKI szótár, amely diákok és nyelvtanuló tízezreit segíti ki (és csapja be néha, amikor egy többértelmű szóra keresnek rá). Amiért úgy gondolom, hogy mégis érdemes a Bab.la-ról beszélni, az a sok-sok lefordított példamondat, amit minden keresett szó minden jelentéséhez kapunk. Jelenleg csak angolul tud magyarul, de rengeteg egyéb nyelvről fordít más nyelvekre. Annyit azért érdemes még elmondani, hogy a példamondatok két részre látszanak osztódni - a 'gyári' mondatok jók, de ha a felkínált 'Több' gombra kattintunk, már vannak érdekes félrefordítások, azokat én nem annyira javaslom.

  • Helyesírás - online szótár

    Internet a tanórás - 6 éve

    Írta: Prievara Tibor

    Sokszor nincs kéznél helyesírási szótár, amikor pedig milyen jó is lenne. Ezen változtat a magyar helyesírás.hu (ITT TALÁLHATÓ), ahol egyszerűen begépeljük a helyesen leírni kívánt szót, vagy éppen az aktuális fejfájásunk okát, és már kapjuk is a választ. Az oldal használatának részleteibe nem mennénk most bele, hiszen nem nagyon vannak neki ilyenek. Talán a helyesírás teszt érdekes még, ha regisztrálunk, többet is kapunk belőle.

  • Könnyen a legviccesebb szótár!

    Nyelvoktatás - 6 éve

    Írta: Prievara Tibor

    A TippExperience YouTube csatornáját ajánljuk ma, és nem véletlenül, hiszen ez egy interaktív, rengeteg videóval illusztrált 'szótár' (IDE KATTINTVA látogatható meg). A lényeg: adott egy medve és egy vadász, és egy rövid bevezető után mi beírhatjuk egy kis mezőbe, hogy mit csináljon a vadász a medvével. Mi legalább 30 igével teszteltük, és remekül működött, egy-egy szó kivételével mindegyikhez volt kis videó. Kezdőknek zseniális játék, de haladóknál, illetve felnőtteknél is remekül működik. (Az ötletet köszönjük Veres Gábornak!)

  • Hallatlan - jelnyelv hallóknak

    Nyelvoktatás - 7 éve

    Írta: Prievara Tibor

    A Hallatlan.hu-ról (IDE KATTINTVA található) már régen írnunk kellett volna, de most egy újdonság ürügyén aktuális is az oldal. Az oldal elsősorban hallóknak szól, és egy jelnyelvi szótárat tartalmaz. Emellett aktuális pályázatok, hírek találhatóak még a Hallatlan-on (jelnyelven), de most elkészült a keresztrejtvény alkalmazás is, ahol kis videók segítségével kell kitalálnunk, hogy milyen szót, kifejezést jelelnek nekünk. Nagyon érdekes, ráadásul interaktív a játék, én sokat játszottam vele, ajánlom másoknak is.